Attack on Titan

Large & small sizes

Bộ sưu tập"Attack On Titan"
đã đến với thế giới UT

Attack On Titan (Đại Chiến Người Khổng Lồ) mở đầu bằng cuộc thư hùng giữa nhân loại và giống khổng lồ ăn thịt người gọi là titan, nhưng câu chuyện phát triển theo hướng không ai có thể ngờ tới. Ngay lập tức thành công vang dội tại Nhật Bản và nhiều quốc gia khác, bộ truyện tranh đã giúp tác giả Hajime Isayama đạt giải thưởng đặc biệt tại Lễ hội Truyện Tranh Quốc Tế Angoulême lần thứ 50, một trong những sự kiện về truyện tranh lớn nhất ở Châu Âu. Bộ sưu tập áo thun UT mới nhất thể hiện những cảnh tượng đáng nhớ và hình ảnh từ bộ truyện "Đại Chiến Titan". Thibaud Desbief, dịch giả truyện tranh và chủ hiệu sách ở Pháp, chia sẻ về lý do khiến bộ truyện nổi tiếng đến vậy.


Large & small sizes

"Attack on Titan"

Một ngày nọ, tường thành và hòa bình đều tiêu tan vì sự xuất hiện thình lình của những tên khổng lồ có trí thông minh, trong đó có cả Titan Đại Hình. Bức tường bị phá sập, nhân loại mất một phần ba lãnh thổ. Sau khi chứng kiến tên khổng lồ ăn thịt mẹ mình trong cuộc tấn công, nhân vật chính của bộ truyện, Eren Yeager và người bạn nối khố Mikasa Ackerman và Armin Arlert đã tình nguyện gia nhập Trinh Sát Đoàn - nhánh duy nhất của quân đội thực hiện những chuyến viễn chinh bên ngoài tường thành để giành lại lãnh thổ đã mất - chiến đấu chống lại người khổng lồ. Trong lúc đó, cuộc chiến giữa nhân loại và Titan tiếp tục rơi vào tình thế phức tạp khi giữa những phe phái khác nhau của nhân loại cũng nảy sinh bất hòa. Eren và bạn bè cậu buộc phải đối mặt với thực tế tàn nhẫn của thế giới mà họ đang sống.


CHÂN DUNG

Eren Yeager, nhân vật chính, khao khát được thấy thế giới bên ngoài bức tường thành và nung nấu khao khát trả thù người khổng lồ. Cậu sử dụng khả năng bí ẩn biến hóa thành người khổng lồ chiến đấu bảo vệ loài người.



CHÂN DUNG

Mikasa Ackerman | Mồ côi cha mẹ từ lúc còn quá nhỏ, Mikasa được nuôi nấng cùng với Eren. Cô là một chiến binh kỳ cựu và luôn cố gắng hết sức bảo vệ Eren khỏi hiểm nguy.



CHÂN DUNG

Armin Arlert | Dù người bạn này của Eren không phát triển kỹ năng chiến đấu ngay cả sau khi đã gia nhập Trinh Sát Đoàn, cậu đã giải cứu đồng đội nhiều lần nhờ vào trí thông minh tuyệt đỉnh và những sáng kiến tuyệt vời.



CHÂN DUNG

Levi Ackerman | Levi, Đội trưởng thuộc Trinh Sát Đoàn, có kỹ năng tác chiến bẩm sinh và sự nhạy bén tinh thông khiến anh nổi tiếng là chiến binh mạnh nhất ở phe loài người. Dù có thái độ xa cách, nhưng anh lại cực kỳ quan tâm tới đồng đội.

Thibaud Desbief đứng giữa hàng kệ sách tại tiệm Maison Petit Renard, hiệu sách của anh tại tỉnh Itabashi, Tokyo, xếp hàng hàng lớp lớp truyện tranh, từ bản dịch tiếng Pháp truyện tranh Nhật đến truyện tranh tiếng Pháp nổi tiếng thường được gọi là “bandes dessinées”. Anh lôi ra một ấn bản cao cấp khổ lớn của bộ Đại Chiến Người Khổng Lồ, trong đó có ba tập đầu tiên bằng tiếng Pháp. "Phiên bản cao cấp ở Pháp không dễ tìm, ngay cả với những bộ truyện tranh nổi tiếng, điều này cho thấy bộ truyện Đại Chiến Người Khổng Lồ đặc biệt thế nào ở quốc gia này," anh cho biết và chỉ ra những hiệu chỉnh màu ở nhiều trang khiến cho tập truyện thực sự là tác phẩm nghệ thuật.

Desbief nhớ lại ấn tượng đầu tiên khi đọc bộ truyện. "Khi kết thúc phần đầu tiên, nhân vật chính Eren bị người khổng lồ ăn thịt," anh kể. "Sau đó nhân vật xuất hiện trở lại vào phần cuối của tập hai. Tôi đã đọc rất nhiều bộ truyện và đã dịch sách từ năm 1997, nhưng tình tiết đó khiến tôi bị sốc và phấn khích vì đây là cốt truyện tôi chưa từng thấy bao giờ trước đó. Khi đó tôi đang làm cố vấn biên tập để giới thiệu những bộ truyện hấp dẫn đến các nhà xuất bản ở Pháp. Đến khi Tập 2 ra mắt, tôi biết bộ truyện này sẽ thành công."

Khung cảnh và các tòa nhà thể hiện trong bộ truyện Đại Chiến Người Khổng Lồ khá giống cảnh quan thời trung cổ ở Châu Âu, điều này khiến Desbief tin rằng bối cảnh sẽ dễ tiếp cận độc giả Pháp. Tuy nhiên, anh cũng để ý nhiều yếu tố khác khiến bộ truyện nổi tiếng ở quê hương mình. Một điểm trong số đó là, truyện tranh Pháp đã có lịch sử dài trong văn hóa Pháp. Rất nhiều truyện tranh Nhật Bản đáp ứng được thị trường ngách vì cốt truyện thú vị với trẻ em và thiếu niên, vốn là đối tượng truyện tranh Pháp không phục vụ. Cuối cùng, có nhiều bộ phim hoạt hình chuyển thể từ truyện tranh đã bắt đầu được công chiếu ở Pháp từ cuối thập niên 1970. Những người xem phim hoạt hình từ khi còn là trẻ con đã trở thành những độc giả đọc truyện tranh khi lớn lên, đây là nhóm độc giả giúp lan truyền tình yêu với loại hình nghệ thuật này. Tất cả những xu hướng trên đã chuẩn bị cho khán giả Pháp đón nhận bộ truyện Đại Chiến Người Khổng Lồ.

Người Pháp thường coi tác phẩm là bài học và quan điểm cuộc sống là tác phẩm nghệ thuật. Định nghĩa này tất nhiên phù hợp với Đại Chiến Người Khổng Lồ, bộ truyện nói về xung đột sắc tộc và những bất đồng không khác gì với thế giới ta đang sống. Trái tim độc giả rung lên với lời lẽ của nhân vật, đi thẳng vào tim mọi người. Bộ sưu tập áo thun UT ra mắt như một cách vinh danh bộ truyện giàu cảm xúc với người hâm mộ khắp thế giới, cùng lúc được tung ra với đợt công chiếu những phần cuối của bộ phim Đại Chiến Người Khổng Lồ: Mùa Cuối Cùng, vậy là bộ phim hoạt hình chuyển thể từ truyện đã đi đến phần kết mà khán giả trông đợi. Nếu bạn chưa bao giờ đọc bộ truyện, đây là lúc thích hợp để bắt đầu!


Large & small sizes

Thiết kế dựa trên một cảnh cuối truyện, mà Levi Ackerman, Đội trưởng thuộc Trinh Sát Binh Đoàn, tưởng niệm đồng đội đã mất. Trong khoảnh khắc xúc động này, Levi thể hiện lời chào "dâng hiến trái tim" của Trinh Sát Binh Đoàn.


Large & small sizes

Mặt trước áo thun trích dẫn lời nói của Eren và gương mặt phẫn nộ của cậu khi trao đổi kế hoạch liều lĩnh với đồng đội trong phần kịch tính của bộ truyện. Mặt sau áo thun là hình ảnh khi cậu thực thi kế hoạch.


VỀ BỘ TRUYỆN

Đại Chiến Người Khổng Lồ | bộ truyện tranh nổi tiếng của tác giả Hajime Isayama đã bán được 110 triệu bản trên thế giới. Đây là loạt truyện đăng trên tạp chí Bessatsu Shonen từ ngày 9/9/2009 đến ngày 9/4/2021. Dù là tác phẩm dài kỳ đầu tiên của Isayama, bộ truyện nhanh chóng thu hút người hâm mộ khắp thế giới - và tạo cảm hứng cho bộ phim hoạt hình nổi tiếng. Phần đầu của những tập truyện cuối có tên Mùa Cuối Cùng, đã được phát sóng trong Tháng Ba.



TIỂU SỬ

Thibaud Desbief | Chủ hiệu sách Maison Petit Renard. Desbief sinh trưởng ở Pháp và đã tìm hiểu truyện tranh Nhật Bản từ cuối tập thiên 1980 qua bộ truyện Akira của tác giả Katsushiro Otomo. Từ khi chuyển đến sống ở Nhật năm 1997, anh đã làm công việc dịch thuật truyện tranh và phiên dịch. Hiện nay anh và vợ có một cửa hàng sách tên Maison Petit Renard, bán truyện tranh Pháp và sách nghệ thuật hiếm thấy ở Nhật, do các họa sĩ truyện tranh Pháp thực hiện. Cửa hàng cũng trưng bày tranh ảnh và tác phẩm gốc. Desbief là đại sứ trao đổi văn hóa, giới thiệu truyện tranh Pháp ở Nhật và đưa truyện tranh Nhật đến Pháp. "Levi là nhân vật tôi thích nhất," anh chia sẻ, "bởi vì cậu ta luôn bình tĩnh và vững vàng dù cũng từng trải qua quá khứ đau đớn như Eren."

www.m-petitrenard.com

Ngày phát hành và giá sản phẩm có thể khác biệt. Một số sản phẩm có thể hiếm gặp hoặc đã bán hết tại một số cửa hàng hoặc quốc gia.
©Hajime Isayama / Kodansha Ltd.