UNIQLO
TODAY'S PICK UP
MENU
ĐÓNG MENU
  • TODAY'S PICK UP TOP

  • BÀI ĐỌC NHIỀU NHẤT

  • CATEGORY

    • UNIQLO

      UNIQLO Top

    Sự hợp tác độc đáo giữa Doraemon, bảo tàng Louvre và UT.

    Jun 06, 2025
    TIN TỨC
    Viện bảo tàng Louvre ở Paris là một trong những bảo tàng nghệ thuật quốc gia lớn nhất trên thế giới, nơi lưu giữ bộ sưu tập các tác phẩm nổi tiếng đưa người xem đi từ thời tiền sử đến thế kỷ 19. Giờ đây, UT mang bảo tàng này đến gần hơn với Doraemon, một nhân vật manga biểu tượng của Nhật Bản, thông qua sự hợp tác đặc biệt. Hãy cùng khám phá thế giới nghệ thuật với Doraemon!

    XEM SẢN PHẨM

    Doraemon and the Louvre and UT

    Kim tự tháp Louvre


    Được thiết kế bởi kiến trúc sư Ieoh Ming Pei và xây dựng bằng chất liệu kính, công trình này đóng vai trò là lối vào chính của bảo tàng. Sự hài hòa giữa thiết kế hiện đại tiên phong và kiến trúc cổ kính của tòa cung điện hoàng gia xưa kia được trân trọng như một biểu tượng của Paris.


    Doraemon and the Louvre and UT

    Mona Lisa


    Được danh họa Leonardo da Vinci vẽ vào khoảng năm 1503 tại Florence, Ý, bức Mona Lisa được cho là chân dung của Lisa Gherardini, vợ của một thương gia dệt may người Florence tên Francesco del Giocondo. Tuy nhiên, tác phẩm sau khi hoàn thành đã được chuyển từ Leonardo sang Vua Francis I của Pháp, trở thành một phần của bộ sưu tập hoàng gia và sau đó được trưng bày vĩnh viễn tại bảo tàng Louvre. Đây không chỉ là một trong những bức tranh nổi tiếng nhất thế giới mà còn là một trong những tác phẩm quan trọng bậc nhất trong lịch sử nghệ thuật.


    Doraemon and the Louvre and UT

    Nhà Thiên Văn Học


    Bức tranh Nhà Thiên Văn Học (1668) do Johannes Vermeer thực hiện - một gương mặt hàng đầu của nghệ thuật Hà Lan thế kỷ 17, cùng với Rembrandt. Tác phẩm này được xem là một trong những kiệt tác của ông. Chân dung các học giả là một motif phổ biến trong hội họa Hà Lan thế kỷ 17, và bên cạnh bức Nhà Thiên Văn Học, Vermeer còn vẽ bức Nhà Địa Lý Học. Quả địa cầu thiên văn và cuốn sách về các phép đo thiên văn đặt trên bàn cho chúng ta biết về tình hình khoa học vào thời điểm đó.

    Doraemon and the Louvre and UT

    Thần Chiến Thắng Có Cánh Samothrace


    Bức tượng Thần chiến thắng có cánh Samothrace (Winged Victory of Samothrace), một tác phẩm điêu khắc bằng đá cẩm thạch được tạo ra bởi một nghệ sĩ vô danh vào khoảng năm 190 TCN, được cho là một vật phẩm dâng cúng của người dân đảo Rhodes, Hy Lạp vào đầu thế kỷ thứ hai trước Công nguyên để kỷ niệm một chiến thắng hải quân. Nữ thần chiến thắng có cánh này ban đầu đứng trên mũi một con tàu, nhìn xuống Khu bảo tồn các Vị Thần Vĩ Đại tại Samothrace.

    Phỏng vấn Yukiyo Teramoto, Đạo diễn của bộ phim Doraemon: Nobita Và Cuộc Phiêu Lưu Vào Thế Giới Trong Tranh


    Doraemon and the Louvre and UT
    Trong lần hợp tác này, những kiệt tác hội họa và điêu khắc từ bộ sưu tập của bảo tàng Louvre sẽ xuất hiện cùng với Doraemon. Phiêu lưu vào thế giới hội họa cũng chính là chủ đề của bộ phim điện ảnh Doraemon: Nobita's Art World Tales, ra mắt vào mùa xuân này. Chúng ta cùng trò chuyện với đạo diễn Yukiyo Teramoto để tìm hiểu về những điểm nổi bật của bộ phim và thông điệp mà cô ấy muốn truyền tải về sức hấp dẫn cũng như niềm vui từ nghệ thuật thông qua Doraemon.
    *Thời gian chiếu phim khác nhau tùy theo khu vực.

    Điều gì đã dẫn dắt bạn đến ý tưởng tập trung vào nghệ thuật và thế giới hội họa?

    Nhà sản xuất đã gợi ý chủ đề về các bức tranh. Ý tưởng sử dụng một bức tranh làm cánh cổng dẫn đến một cuộc phiêu lưu nảy sinh trong buổi họp kịch bản với biên kịch Satoshi Ito và các thành viên khác, và chúng tôi đã kết hợp điều đó với thế giới Châu Âu thời Trung Cổ.

    Những điều bạn đã lưu tâm trong quá trình sản xuất bộ phim là gì?

    Thế giới mà Doraemon khám phá trong bộ phim này là châu Âu thế kỷ 13. Mặc dù "Công Quốc Artoria" là một quốc gia hư cấu, nhưng khán giả sẽ không thấy nó thực tế nếu chúng ta không tạo ra một bối cảnh đáng tin cậy. Vì vậy, tôi đã cố gắng cân bằng sao cho mọi người có thể hình dung rằng nơi này có thể đã từng tồn tại. Để tạo ra cảm giác chân thực này, tôi đã đến Ý để tìm cảm hứng về các thị trấn và lâu đài, đồng thời thực hiện các cuộc phỏng vấn tại Đại học Nghệ thuật Tokyo để tìm hiểu về các phương pháp vẽ tranh.

    Một số trở ngại trong việc tạo nên câu chuyện xoay quanh thế giới hội họa là gì?

    Việc tạo ra một thế giới kể chuyện xoay quanh hội họa gặp không ít trở ngại. Tôi nghĩ điều này đặc biệt khó khăn đối với bộ phận mỹ thuật. Chắc chắn đó là một khối lượng công việc khổng lồ, bởi vì một số cảnh đòi hỏi các phương pháp xử lý nền khác nhau. Ví dụ, khi các nhân vật bước vào một bức tranh sơn dầu, nhóm phải điều chỉnh phông nền để phù hợp với phong cách đó.

    Khi bạn nhìn vào một bức tranh, bạn có bao giờ tưởng tượng xem người nào đã tạo ra tác phẩm đó không?

    Tôi nghĩ rằng khi làm việc trong lĩnh vực sáng tạo anime, tính cách của người vẽ tranh hoặc viết kịch bản thể hiện ra rất rõ ràng. Tôi không thực sự băn khoăn về việc người đó là ai, mà thay vào đó, tôi sẽ nghĩ những điều như: "Tôi đoán là người làm ra tác phẩm này cũng dịu dàng y như tác phẩm của họ vậy," hay "họ hẳn là một người rất nghiêm túc," hoặc "họ lại bất ngờ khá phóng khoáng trong các chi tiết." Thật thú vị khi cảm nhận được tất cả những điều nảy sinh khi nhìn vào các tác phẩm của người khác.

    Bạn đã tập trung vào những điều gì để đảm bảo bộ phim truyền tải được sức hấp dẫn của nghệ thuật?

    Lấy bối cảnh châu Âu thế kỷ 13, khi giấy chưa phổ biến, các họa sĩ thường vẽ trên những vật liệu như bảng gỗ. Tranh sơn dầu cũng chưa được phát triển vào thời điểm đó, nên họ đã tạo ra màu vẽ bằng cách trộn trứng và các thành phần khác với bột màu được nghiền từ đá, thực vật, v.v. Chúng tôi đã đầu tư rất nhiều công sức vào cảnh phim cậu bé Mairo, một cậu bé sống vào thế kỷ 13 mà Nobita kết bạn, tự tay pha chế màu vẽ bằng cách trộn nhiều nguyên liệu khác nhau vào bột màu.

    Đâu là những điểm nổi bật của bộ phim?

    Từ ý tưởng ban đầu, chúng tôi đã mất hơn bốn năm để thực hiện "Art World Tales". Ngay cả quá trình chuẩn bị cho dự án này cũng kéo dài hơn bất kỳ bộ phim nào trong ba tác phẩm trước đây của tôi. Tôi hy vọng khán giả sẽ dành thời gian để thưởng thức câu chuyện và phần hình ảnh mà chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian và tâm huyết để tạo ra.

    Với vai trò một đạo diễn, mối quan hệ hàng ngày của tôi với nghệ thuật, với việc xem và sáng tạo hội họa là gì?

    Giờ đây, khi vẽ và sơn là công việc của tôi, có rất nhiều khoảnh khắc khó khăn. Nhưng tôi nghĩ mình đã cảm thấy hạnh phúc trở lại, giống như thời sinh viên, khi tôi làm điều đó đơn giản vì một khao khát chân thành và cảm giác vui sướng thực sự. Dù vậy, tôi vẫn cảm thấy vô cùng hạnh phúc và vui vẻ khi có thể hoàn thành một tác phẩm, bất chấp mọi trở ngại. Vì vậy, suy cho cùng, tôi thực sự nghĩ rằng mình vẫn yêu thích quá trình này. Tầm quan trọng của việc thực sự yêu thích một điều gì đó cũng là một trong những chủ đề chính của bộ phim.

    Màu sắc đóng vai trò trung tâm trong bộ phim này, vậy bạn nghĩ sao về chúng?

    Thật đáng sợ dù chỉ là tưởng tượng nếu như Viện bảo tàng Louvre không có màu sắc. Nhưng trong bộ phim này, có một khoảnh khắc cực kỳ quan trọng khi tất cả màu sắc đứng trước nguy cơ biến mất khỏi thế giới. Tôi hy vọng bộ phim sẽ khiến mọi người trân trọng hơn sự tuyệt vời khi được sống trong một thế giới rực rỡ đầy màu sắc.

    Trong bộ sưu tập áo thun hợp tác giữa UT và bảo tàng Louvre, Doraemon đã "lặn" vào thế giới của các kiệt tác như nàng Mona Lisa của Leonardo da Vinci và bức Tượng Nữ Thần Chiến Thắng Samothrace có cánh. Khi nhìn thấy những hình ảnh này, bạn hình dung ra những câu chuyện gì?

    Tôi chắc rằng cả da Vinci lẫn Vermeer đều không thể ngờ được một sự hợp tác như thế này trong tương lai, và tôi có thể hình dung Vermeer sẽ đặc biệt ngỡ ngàng (cười). Nhưng Dora-chan trông thật đáng yêu trong vai trò một nhà thiên văn học. Mặc dù tôi nghĩ rằng chúng ta thấy bức Tượng Nữ Thần Chiến Thắng Samothrace đẹp và quyến rũ chính vì những phần còn thiếu như khuôn mặt và cánh tay, tôi vẫn hình dung rằng người tạo ra tác phẩm có lẽ muốn mọi người nhìn thấy bức tượng một cách trọn vẹn. Thật thú vị khi tưởng tượng đủ mọi điều, chẳng hạn như họa sĩ sẽ ngạc nhiên đến mức nào khi biết rằng tác phẩm của mình vẫn tiếp tục lay động lòng người ngay cả sau 2.000 năm.

    Nếu có thể bước vào thế giới của một bức tranh, bạn sẽ chọn tác phẩm nào? Và bạn muốn làm những điều gì?

    Tôi muốn bước vào thế giới của một bức tranh mang nặng tính thiết kế hơn là hiện thực, chẳng hạn như Cây Sự Sống của Gustav Klimt, hoặc Miyamoto no Musashi: Tấn Công Cá Voi Khổng Lồ của Kuniyoshi Utagawa. Tôi sẽ tò mò muốn xem cảnh vật xung quanh trông như thế nào và bản thân mình sẽ ra sao trong thế giới đó.

    Bạn nghĩ bộ phim "Doraemon The Movie: Nobita Và Cuộc Phiêu Lưu Vào Thế Giới Trong Tranh" và concept "Art for All" của UNIQLO x The Louvre có điểm gì chung?

    Tôi đã làm bộ phim này với hy vọng rằng ngay cả những đứa trẻ không thực sự thích hội họa, giống như Nobita trong câu chuyện, cũng có thể yêu thích nó hơn một chút thông qua Doraemon. Khi tôi lần đầu nghe về concept "Art for All" - với mục tiêu tăng cường cơ hội cho mọi người tiếp cận và cảm thấy gần gũi hơn với nghệ thuật - tôi cảm thấy nó có rất nhiều điểm tương đồng với bộ phim Doraemon này.

    Cuối cùng, bạn muốn bộ phim truyền tải thông điệp gì đến những đứa trẻ ngày nay?

    Khi bạn bước vào một bức tranh, bạn đang mở cánh cửa đến một cuộc phiêu lưu. Tôi hy vọng các bạn cũng sử dụng trí tưởng tượng kỳ diệu của mình để hòa mình vào thế giới của bất kỳ loại hình nghệ thuật nào bạn yêu thích, cho dù đó là tranh vẽ, manga, sách thiếu nhi hay bất cứ điều gì khác, và hãy vui vẻ với nó! Và tôi cũng hy vọng các bạn sẽ thích Doraemon: Nobita Và Cuộc Phiêu Lưu Vào Thế Giới Trong Tranh

    Doraemon the Movie: Nobita's Art World Tales
    Một mảnh tranh đột nhiên xuất hiện trước mắt Nobita. Khi cậu bé sử dụng bảo bối bí mật "Đèn Xuyên Không Gian Hội Họa" để bước vào thế giới trong bức tranh, cậu đã gặp một cô bé bí ẩn. Cậu đồng hành cùng cô bé trong hành trình tìm kiếm "Công Quốc Artoria", một thế giới châu Âu thời Trung Cổ. Từ đó, một cuộc phiêu lưu vĩ đại xuyên không gian và thời gian bắt đầu, khi Doraemon và những người bạn lên đường tìm kiếm một viên ngọc quý hiếm.


    Yukiyo Teramoto
    Cô ấy từng là đạo diễn tập phim cho series phim truyền hình Doraemon và là nữ đạo diễn điện ảnh đầu tiên của thương hiệu này với bộ phim Doraemon the Movie: Nobita's New Great Adventure into the Underworld (2007). Cô ấy cũng đạo diễn và lên kịch bản phân cảnh cho các phim Doraemon the Movie: Nobita and the New Steel Troops: Winged Angels (2011) cũng như Doraemon the Movie: Nobita's Secret Gadget Museum (2013). Đây là bộ phim thứ tư cô ấy giữ vai trò đạo diễn trong loạt phim Doraemon.

    ©Fujiko-Pro, Shogakukan, TV-Asahi, Shin-ei, and ADK 2025




    XEM SẢN PHẨM
    UT Louvre x Doraemon Áo Thun
    NAM
    UT Louvre x Doraemon Áo Thun
    UT Louvre x Doraemon Áo Thun
    NAM
    UT Louvre x Doraemon Áo Thun

    UT Louvre x Doraemon Áo Thun
    NAM
    UT Louvre x Doraemon Áo Thun
    UT Louvre x Doraemon Áo Thun
    NAM
    UT Louvre x Doraemon Áo Thun

    TOÀN BỘ SẢN PHẨM




    TODAY'S PICK UP TOP

    Associated Words

      • TOP
      • Sự hợp tác độc đáo giữa Doraemon, bảo tàng Louvre và UT.
      UNIQLO UNIQLO

      COPYRIGHT (C) UNIQLO CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED.

      TOP