หนึ่งทศวรรษแห่ง MAGIC FOR ALL: วิธีการที่ Disney ยังคงสร้างแรงบันดาลใจให้กับศิลปินมากมาย

Aug 19, 2025 UT
MAGIC FOR ALL ซึ่งเป็นโปรเจกต์ภายใต้ความร่วมมือของ Disney และยูนิโคล่จะเฉลิมฉลองโอกาสครบรอบ 10 ปีในปีนี้ เพื่อเป็นการเฉลิมฉลองในโอกาสสุดพิเศษ เราจึงได้นำเอาคอลเลคชันที่เหล่าแฟนๆ ชื่นชอบกลับมาให้จับจองเป็นเจ้าของกันอีกครั้ง โดยในการเฉลิมฉลองครั้งนี้จะมาพร้อมกับคอลเลคชันพิเศษ ไม่ว่าจะเป็น "Timeless Collection" ซึ่งเป็นการรำลึกถึงตัวละคร Disney คลาสสิก ไปจนถึง "Disney Art" ที่ขับเคลื่อนด้วยผลงานจากเหล่าศิลปิน และการหวนกลับมาของ "Disney's Mickey Mouse Toy" อันเป็นที่รัก นอกจากนี้ เรายังมีบทสัมภาษณ์สุดเอ็กซ์คลูซีฟกับศิลปินชื่อดังที่อยู่เบื้องหลังคอลเลคชัน “Disney Art” ด้วย สิ่งที่ทำให้ Disney ยังคงครองใจและสร้างแรงบันดาลใจมากมายให้กับเหล่าศิลปินคืออะไร อ่านต่อเพื่อหาคำตอบได้จากมุมมองที่ไม่เหมือนใครของพวกเขา

ดูสินค้า

MAGIC FOR ALL


James Jarvis

สร้างสรรค์ในวันนี้ ด้วยแรงบันดาลใจจากสไตล์ ‘heta-uma’


Q. อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณหลงใหลใน Disney หรือตัวละครโปรดของ Disney

ผมสนใจในแนวคิดของ Disney ในฐานะโมเดิร์นนิสต์ และคาแรคเตอร์ในการ์ตูนช่วงแรกๆ ของเขาที่สะท้อนถึงจิตวิญญาณสมัยใหม่ที่ฟังก์ชันและรูปลักษณ์ต้องสอดคล้องกัน อุดมคติโมเดิร์นนิสต์ในช่วงแรกๆ พวกนั้นเป็นสิ่งที่สำคัญอย่างมากต่อวิธีการคิดผลงานของผม

Q. ตอนที่คุณได้ทำงานกับโปรเจกต์ภายใต้ความร่วมมือนี้เป็นครั้งแรก สิ่งใดคือแรงบันดาลที่กำหนดวิสัยทัศน์ของคุณในการออกแบบ

ผมต้องการสร้างสรรค์ผลงานที่สื่อถึงแก่นแท้ของคาแรคเตอร์ดั้งเดิม และยังสามารถแสดงไอเดียของผมเกี่ยวกับวิธีการวาดออกมาได้

Q. สิ่งใดเป็นส่วนที่ท้าทายที่สุดที่คุณพบเจอในกระบวนการสร้างสรรค์ หรือมีรายละเอียดใดที่คุณให้ความสำคัญเป็นพิเศษบ้าง

ความร่วมมือทางการทุกอย่างมีความท้าทายที่เหมือนกัน ซึ่งนั่นก็คือการสร้างสรรค์สิ่งที่สามารถสะท้อนเอกลักษณ์ทางศิลปะของผมออกมาได้ โดยที่ยังคงสร้างความพึงพอใจให้กับลูกค้า

Q. คุณรู้สึกอย่างไรที่ดีไซน์ดั้งเดิมของคุณได้ถูกชุบชีวิตขึ้นมาเพื่อให้ผู้คนทั่วโลกได้สัมผัสกันอีกครั้ง

ผมรู้สึกยินดีมากๆ ที่ยูนิโคล่รู้สึกว่าดีไซน์ของผมประสบความสำเร็จมากเพียงพอให้นำกลับมาใช้ใหม่ได้อีกครั้ง

Q. สุดท้ายนี้ คุณช่วยบอกเราเกี่ยวกับงานล่าสุดหรือโปรเจกต์ในอนาคตที่คุณอยากจะแบ่งปันได้ไหม

ตอนที่วาดภาพสำหรับเสื้อยืดยูนิโคล่ ผมกำลังสนใจไอเดียที่จะวาดท่าทางต่างๆ ออกมาเป็นชุดอย่างละเอียด แต่พอวาดท่าทางพวกนั้นจนเริ่มชิน ผมก็รู้สึกว่าภาพวาดอาจสูญเสียความเป็นเอกลักษณ์ไป ช่วงที่ผ่านมา ผมจึงเริ่มสำรวจมุมมองในการวาดที่แตกต่างออกไป ซึ่งเป็นได้รับแรงบันดาลใจมาจาก 'heta-uma' ซึ่งเป็นกระแสศิลปะของญี่ปุ่น และคิดว่าจะทำให้การวาดภาพเป็นธรรมชาติไม่ดูจงใจเกินไปได้อย่างไร

James Jarvis
James Jarvis

เกิดในปี 1970 ศิลปินและนักวาดภาพประกอบจากลอนดอนผู้นี้มีผลงานครอบคลุมทั้งการ์ตูน วัตถุ คอมิกส์ ดีไซน์กราฟิก งานพิมพ์ และภาพเคลื่อนไหว การสร้างสรรค์ผลงานของเขามีทั้งภาพวาด ปรัชญา ความจริงคู่ขนาน (Alternate realities) ศิลปะจุลนิยม และสเก็ตบอร์ด



MAGIC FOR ALL

Esther Kim

ความรักต่อ Disney ที่วิวัฒน์อย่างต่อเนื่อง


Q. อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณหลงใหลใน Disney หรือตัวละครโปรดของ Disney

ฉันชอบที่ Disney ยังคงมีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง และยังคงซื่อสัตย์ต่อค่านิยมหลักและแฟนๆ ของตนเอง

Q. ตอนที่คุณได้ทำงานกับโปรเจกต์ภายใต้ความร่วมมือนี้เป็นครั้งแรก สิ่งใดคือแรงบันดาลที่กำหนดวิสัยทัศน์ของคุณในการออกแบบ

ฉันอยากวาด Mickey Mouse ของ Disney ในสไตล์ของตัวเอง และทำให้เขาดูรีแล็กซ์และมีความสุข

Q. สิ่งใดเป็นส่วนที่ท้าทายที่สุดที่คุณพบเจอในกระบวนการสร้างสรรค์ หรือมีรายละเอียดใดที่คุณให้ความสำคัญเป็นพิเศษบ้าง

การวาด Mickey Mouse ในสไตล์ของฉันโดยที่ไม่ทำให้แก่นแท้ของเขาสูญเสียไปเป็นสิ่งที่มีความท้าทายมาก สุดท้ายแล้วฉันก็สนุกไปกับมัน และหวังว่าความรู้สึกนั้นจะส่งไปถึงทุกคน

Q. คุณรู้สึกอย่างไรที่ดีไซน์ดั้งเดิมของคุณได้ถูกชุบชีวิตขึ้นมาเพื่อให้ผู้คนทั่วโลกได้สัมผัสกันอีกครั้ง

ฉันรู้สึกมีเกียรติและมีความสุขมากที่ได้ชุบชีวิตมันขึ้นมาอีกครั้ง มันเป็นความรู้สึกที่วิเศษจริงๆ

Q. สุดท้ายนี้ คุณช่วยบอกเราเกี่ยวกับงานล่าสุดหรือโปรเจกต์ในอนาคตที่คุณอยากจะแบ่งปันได้ไหม

ตอนนี้ฉันกำลังทำโปรเจกต์เชิงพาณิชย์ที่น่าตื่นเต้นหลายงานควบคู่ไปกับการทำงานศิลปะการวาดภาพส่วนตัวด้วย

Esther Kim
Esther Kim

ศิลปินชาวเกาหลี–อเมริกัน เธอเกิดในเมืองลอสแอนเจลิส และใช้เวลาในช่วงวัยรุ่นในกรุงโตเกียว เธอทำงานในสายครีเอทีฟมากว่า 10 ปี ซึ่งมีทั้งการวาดภาพประกอบ การออกแบบ การจดลิขสิทธิ์ตัวละคร การกำกับศิลป์ และหอศิลป์ เพื่อสร้างโลกของเธอเองขึ้นมา



MAGIC FOR ALL

Danny Sangra

Donald Duck ของ Disney ผ่านมุมมองเชิงจิตรกรรม


Q. อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณหลงใหลใน Disney หรือตัวละครโปรดของ Disney

ตัวละครของ Disney ฝังรากลึกอยู่ในวัฒนธรรม ไม่เพียงแค่เรื่องบุคลิกเท่านั้น แต่ยังรวมถึงสไตล์ของพวกเขาด้วย ไม่ว่าจะเป็นลายเส้น หรือสีสันที่ใช้ พวกเขาคือตัวแทนของมาตรฐานที่สูงมาโดยตลอด

Q. ตอนที่คุณได้ทำงานกับโปรเจกต์ภายใต้ความร่วมมือนี้เป็นครั้งแรก สิ่งใดคือแรงบันดาลที่กำหนดวิสัยทัศน์ของคุณในการออกแบบ

ผมอย่างสร้างสรรค์อะไรสักอย่างให้มีความเป็นภาพวาดมากกว่ากราฟิก โดยใช้แนวทางที่ดูนุ่มนวล
และแสดงออกได้ชัดเจนมากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับตัวละครอย่าง Donald Duck

Q. สิ่งใดเป็นส่วนที่ท้าทายที่สุดที่คุณพบเจอในกระบวนการสร้างสรรค์ หรือมีรายละเอียดใดที่คุณให้ความสำคัญเป็นพิเศษบ้าง

หัวใจสำคัญคือต้องรักษาแก่นแท้ของตัวละครเอาไว้โดยไม่ปรับแต่งอะไรเยอะเกินไป นอกจากนั้นแล้วผมก็แค่สนุกไปกับมัน

Q. คุณรู้สึกอย่างไรที่ดีไซน์ดั้งเดิมของคุณได้ถูกชุบชีวิตขึ้นมาเพื่อให้ผู้คนทั่วโลกได้สัมผัสกันอีกครั้ง

ผมรู้สึกยอดเยี่ยมมากครับ เพราะตอนนี้มีผู้คนได้สัมผัสกับมันมากขึ้น

Q. สุดท้ายนี้ คุณช่วยบอกเราเกี่ยวกับงานล่าสุดหรือโปรเจกต์ในอนาคตที่คุณอยากจะแบ่งปันได้ไหม

ช่วงนี้ผมทำงานด้านการกำกับมากกว่าการวาดภาพประกอบ ผมก็เลยเริ่มลงมือสร้างสรรค์คอลเลคชันภาพวาดใหม่ขึ้นมา การวาดภาพและการระบายสีช่วยสร้างความสมดุลให้กับผม เพราะผมต้องการทั้งสองสิ่ง

Danny Sangra
Danny Sangra

ศิลปินมากฝีมือชาวอังกฤษซึ่งมีความขึ้นชื่อในเรื่องผลงานที่โดดเด่น มีชีวิตชีวา และมีความตลกขบขันซึ่งผสานการลงสี การวาดภาพประกอบ การใช้ตัวอักษร และสื่อผสมอย่างลงตัว เขาได้ร่วมมือกับแบรนด์ต่างๆ เช่น Burberry และนำเสนอสุนทรียภาพแบบเสียดสีอันเป็นเอกลักษณ์ของเขาในงานภาพยนตร์แฟชั่นและโฆษณา



MAGIC FOR ALL

NUTS ART WORKS / Naoto Hinai

สนุกกับกระบวนการทำงานเหมือนปกติ


Q. อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณหลงใหลใน Disney หรือตัวละครโปรดของ Disney

ผมไม่มีเหตุผลแบบเจาะจงหรอกครับ แต่ผมชอบ Duke Caboom ซึ่งเป็นของเล่นสตันท์แมนชาวแคนาดาที่ปรากฎตัวใน Toy Story 4 ของ Disney และ Pixar ที่ผมดูตอนเด็กๆ มาก แล้วยิ่ง Keanu Reeves เป็นคนพากย์ด้วย ตัวละครเลยยิ่งมีเสน่ห์เข้าไปอีก!

Q. ตอนที่คุณได้ทำงานกับโปรเจกต์ภายใต้ความร่วมมือนี้เป็นครั้งแรก สิ่งใดคือแรงบันดาลที่กำหนดวิสัยทัศน์ของคุณในการออกแบบ

ทั้ง Disney และยูนิโคล่ต่างก็เป็นแบรนด์ที่มีชื่อเสียงไปทั่วโลก แต่ผมพยายามไม่คิดเยอะจนเกินไปและทำงานด้วยหลักคิดตามปกติของผม

Q. สิ่งใดเป็นส่วนที่ท้าทายที่สุดที่คุณพบเจอในกระบวนการสร้างสรรค์ หรือมีรายละเอียดใดที่คุณให้ความสำคัญเป็นพิเศษบ้าง

พูดตามตรง ผมไม่เจอความท้าทายอะไรหนักๆ เลย ผมสนุกกับกระบวนการทำงานตั้งแต่ต้นจบจบได้

Q. คุณรู้สึกอย่างไรที่ดีไซน์ดั้งเดิมของคุณได้ถูกชุบชีวิตขึ้นมาเพื่อให้ผู้คนทั่วโลกได้สัมผัสกันอีกครั้ง

พอคิดถึงการไปสู่ระดับโลก มันทำให้ผมตระหนักได้จริงๆ ว่ามันน่าทึ่งขนาดไหน ผมรู้สึกมีความสุขมากที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของงานนี้

Q. สุดท้ายนี้ คุณช่วยบอกเราเกี่ยวกับงานล่าสุดหรือโปรเจกต์ในอนาคตที่คุณอยากจะแบ่งปันได้ไหม

นอกจากการวาดป้ายโฆษณาด้วยมือแล้ว ผมยังได้ทำโปรเจกต์ต่างๆ มากมาย รวมถึงการออกแบบแพ็คเกจและโลโก้ด้วย

Naoto Hinai / NUTS ART WORKS
Naoto Hinai / NUTS ART WORKS

ศิลปินที่อาศัยอยู่ในกรุงโตเกียว เขาเริ่มต้นสายอาชีพจากการเป็นจิตรกรวาดป้ายโฆษณาในปี 1996 เขาได้สร้างสรรค์ผลงานป้ายโฆษณาที่วาดด้วยมือและงานกราฟิกให้กับร้านค้าและแบรนด์ต่างๆ มากมาย เขาคือผู้ที่ได้รับการยอมรับว่าเป็นช่างฝีมือด้านศิลปะป้ายโฆษณาแบบดั้งเดิมอย่างแท้จริง เขายังคงทำงานอย่างต่อเนื่อง ทั้งการเผยแพร่หนังสือศิลปะและจัดนิทรรศการเดี่ยวทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศ


MAGIC FOR ALL

Fujio Akatsuka

ความรักตลอดชีวิตต่อ Disney ที่เข้าสู่การเฉลิมฉลองครบรอบ 90 ปี

Rieko Akatsuka บุตรสาวของ Fujio Akatsuka ศิลปินมังงะและประธานกรรมการบริหารของ Fujio Productions ซึ่งเป็นบริษัทที่บิดาของเธอเป็นผู้ก่อตั้งจะมาแบ่งปันความคิดเห็นกับเราในครั้งนี้


Q. อะไรคือสิ่งที่ทำให้คุณหลงใหลใน Disney หรือตัวละครโปรดของ Disney

ฉันจำชื่อเรื่องไม่ได้ แต่จำได้ว่าภาพยนตร์เรื่องแรกที่คุณแม่พาไปดูในโรงหนังเป็นภาพยนตร์ของ Disney แล้วการที่ฉันได้เติบโตมากับตัวละครจากมังงะ Akatsuka ของคุณพ่อ ตัวละคร Mickey Mouse ของ Disney เองก็เป็นสิ่งที่ฉันคุ้นเคยมาตั้งแต่เด็กเหมือนกัน ฉันเชื่อว่า Mickey ซึ่งมีสีสันและเส้นสายดูเรียบง่ายเป็นตัวละครที่น่ารักซึ่งจะคงอยู่ตลอดไปแน่นอน

Q. ตอนที่คุณได้ทำงานกับโปรเจกต์ภายใต้ความร่วมมือนี้เป็นครั้งแรก สิ่งใดคือแรงบันดาลที่กำหนดวิสัยทัศน์ของคุณในการออกแบบ

ก่อนที่ Fujio Akatsuka คุณพ่อของฉันจะเสีย ท่านมีบัตรเข้า Tokyo Disneyland แบบรายปีอยู่ และยังเป็นแฟนตัวยงของภาพยนตร์ Disney เรื่อง
Q. คุณรู้สึกอย่างไรที่ดีไซน์ดั้งเดิมได้ถูกชุบชีวิตขึ้นมาเพื่อให้ผู้คนทั่วโลกได้สัมผัสกันอีกครั้ง

ตัวฉันเองชอบดีไซน์นี้มากๆ ก็เลยมีความสุขที่มันได้ถูกชุบชีวิตขึ้นมาอีกครั้ง ฉันรู้สึกตื่นเต้นมากที่ได้คิดว่าจะมีใครสักคนที่ไหนสักแห่งบนโลกได้เพลิดเพลินกับเสื้อยืดตัวนี้ ฉันชอบไปประเทศอังกฤษในช่วงฤดูร้อนมาก และหวังว่าจะได้เห็นใครสักคนใส่เสื้อยืดนี้บนถนนบ้าง

Q. สุดท้ายนี้ คุณช่วยบอกเราเกี่ยวกับงานล่าสุดหรือโปรเจกต์ในอนาคตที่คุณอยากจะแบ่งปันได้ไหม

2025 เป็นปีที่เฉลิมฉลองโอกาสครบรอบ 90 ปีชาตกาลของ Fujio Akatsuka และเราก็กำลังเตรียมกิจกรรมสนุกๆ ที่ถ่ายทอดจิตวิญญาณและความสดใสในแบบของเขาอยู่ เมื่อถึงเวลา เราจะประกาศทางเว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ Fujio AkatsukaKore de Ii no Da!! นอกจากนี้ ในเดือนกันยายนจะมีการจัดนิทรรศการ “Art of MANGA” ขึ้นที่พิพิธภัณฑ์ de Young ในซานฟรานซิสโก San Francisco ซึ่งจะมีผลงานของ Fujio Akatsuka จัดแสดงด้วย

Fujio Akatsuka
Fujio Akatsuka

เกิดในปี 1935 เขาเป็นศิลปินมังงะที่มีชื่อเสียงจากผลงานมากมาย เช่น Osomatsu-kun, Himitsu no Akko-chan, Tensai Bakabon, and Mooretsu Atarou. เขาได้รับสมญาว่า “ราชาแห่งมังงะมุกตลก” และผลงานขึ้นชื่อของเขาหลายเรื่องถูกดัดแปลงเป็นอนิเมะ เขาเสียชีวิตลงในปี 2008 ซึ่งในปี 2025 จะมีการเฉลิมฉลองในโอกาสครบรอบ 90 ปีชาตกาลของเขา



MAGIC FOR ALL

Osamu Tezuka

ทางแยกแห่งโชคชะตา

Osamu Tezuka คือศิลปินมังงะที่ได้รับอิทธิพลอย่างลึกซึ้งจาก Disney นั้นเป็นเรื่องที่ทราบกันอย่างดี ด้วยแรงบันดาลใจจากความฝันที่จะสร้างภาพยนตร์แอนิเมชันสไตล์ Disney เขาจึงได้ก่อตั้งสตูดิโอแอนิเมชันและสร้าง Astro Boy ซึ่งเป็นซีรีส์อนิเมะทางโทรทัศน์เรื่องยาวที่ผลิตขึ้นภายในประเทศเรื่องแรกของญี่ปุ่น Tezuka นับถือ Walt Disney ผู้ก่อตั้งของ Disney ว่าเป็น “ผู้ชี้นำทางจิตวิญญาณ” ด้านล่างเป็นข้อความที่คัดเลือกมาจาก The Walt Disney Story (ปัจจุบันนี้เลิกพิมพ์แล้ว) ซึ่งเป็นคอลเลคชันมังงะและบทความของ Tezuka เกี่ยวกับ Walt Disney

“นี่คือเรื่องราวของชายผู้ถูกดึงดูดโดย Disney หลงใหลใน Disney และมีเส้นทางชีวิตที่ถูกกำหนดโดย Disney
ในช่วงชั้นประถมปีที่สอง ผมได้พบกับ Mickey Mouse เป็นครั้งแรกในเทศกาลภาพยนตร์การ์ตูน ต่อมา คุณพ่อของผมซื้อเครื่องฉายภาพยนตร์เก่าๆ แบบ Pathé Baby มาพร้อมกับภาพยนตร์หลายเรื่อง ซึ่งหนึ่งในนั้นคือ 'Mickey's Choo-Choo' ในตอนนั้นเอง Disney กับผมก็ได้มีความเชื่อมโยงกันด้วยสายใยที่ไม่มีวันขาดสะบั้น ในหัวใจของเด็กน้อย ผมเชื่อว่า Disney คือพันธมิตรของเรา
ผมเชื่อว่า Disney เข้าใจบางสิ่งเกี่ยวกับโลกของเด็กที่ผู้ใหญ่ไม่มีวันเข้าใจได้ แม้ว่าเด็กจะพยายามอธิบายให้ฟังก็ตาม มันคล้ายกับความอบอุ่นที่นักเรียนรู้สึกต่อครูที่มีหัวอกเดียวกันว่า 'ครูคนนี้แหละเป็นพวกเดียวกับเรา!’ เด็กๆ ทั่วโลกเองก็คงจะโอบกอดเขาด้วยสัญชาตญาณเช่นนี้เหมือนกัน”
(Asahi Journal, 15 มิถุนายน 1973, หน้า 69)

“นับตั้งแต่ที่ผมอุทิศตนให้ Disney ผมได้ทุ่มเทในการลอกเลียนและฝึกฝนสไตล์แบบของเล่นยัดไส้อย่างสุดตัว จนมันได้กลายมาเป็นแนวทางการสร้างสรรค์งานศิลปะของผมในที่สุด พูดตามจริง แนวทางศิลปะของผมไม่มีโอกาสสำหรับการทดลองที่แหวกแนวเลย ผมกลายเป็นคนที่ติดอยู่ในกรอบของความน่ารักแบบกลมๆ ไปแล้ว”
(Asahi Journal, 15 มิถุนายน 1973, หน้า 71)

“พ่อแม่ของผมซื้อหนังสือเล่มนั้นมาให้ แล้วผมก็จดจ่ออยู่กับการลอกเลียนมัน นั่นเป็นสิ่งที่ทำให้ผมได้มาเดินอยู่บนเส้นทางของการเป็นศิลปินมังงะ เพราะอย่างนั้น ผมถึงวาด Mickey ได้โดยไม่ต้องลืมตาด้วยซ้ำ แล้วผมก็ได้บังเอิญรู้ในภายหลังว่าหูทั้งสองข้างของ Mickey ไม่มีวันซ้อนทับกันเป็นอันเดียว ไม่ว่า Mickey จะหันหน้าไปด้านไหน
อิทธิพลเป็นสิ่งที่น่ากลัว ผมที่ชี้ตั้งขึ้นสองข้างของ Astro Boy ไม่เคยซ้อนทับกัน ไม่ว่า Astro จะหันไปด้านไหนก็ตาม มันจะเป็นผมที่แยกจากกันสองข้างเสมอ คุณจึงสามารถพูดได้ว่า Astro เป็นหลานของ Mickey ซึ่งมี DNA ของ Mickey อยู่ด้วยส่วนหนึ่ง “
(Kinema Junpo, ปลายเดือนพฤศจิกายน 1988, หน้า 94)

“ผมได้พบกับ Disney ในปี 1964 สองปีก่อนที่เขาจะเสียชีวิต 'ได้พบ' อาจฟังดูเหมือนพูดเกินจริง เพราะมันเป็นแค่การยืนคุยกันไม่ถึงหนึ่งนาทีด้วยซ้ำ หากผมไม่ได้รับโอกาสนั้น เขาก็คงเป็นเพียงแค่ภาพที่ลอยอยู่บนฟ้า และเป็นผู้ชี้นำทางจิตวิญญาณของผมไปตลอดชีวิต ชายชราที่เปี่ยมด้วยเสน่ห์ มีผมสีเทา ใบหน้าที่เหี่ยวย่น เดินหลังค่อมเล็กน้อยผู้นี้จับมือผมไว้แน่น
(...)
การอุทิศตนของผมที่มีต่อ Disney ไม่จำเป็นต้องได้รับการอธิบายใดๆ เพิ่มเติม คุณเพียงแค่ดูที่ภาพงานศิลป์ของผมก็พอ ปัจจุบัน ผมมีสำเนางานวิจัยชิ้นเอกของเขาในยุคแรกๆ หลายชิ้น ไม่ว่าจะเป็น 'Snow White,' 'Pinocchio' และ 'Fantasia รวมถึงเรื่องสั้นอีกหลายชิ้น แม้ว่าสิ่งเหล่านี้จะเป็นผลงานจากสี่ทศวรรษก่อน ผมก็ดูมันหลายครั้งเพื่อทำการศึกษา และรู้สึกตื่นตะลึงไปกับความอัจฉริยะของเขา “

(Sou Magazine ฉบับ 135, 1 ธันวาคม 1, 1981, หน้า 88)

“เขา (Walt Disney) กล่าวกับผู้ชมประมาณ 500 คนจากบนเวที ความตื่นเต้นของผู้คนนั้นมากเกินกว่าที่คาดไว้ และสายตาของผู้สูงอายุ วัยรุ่น เด็ก และเด็กหัดเดินทุกคนต่างจับจ้องทุกคำพูดของเขา! สายตาที่เปล่งประกายนับร้อยคู่เต็มไปด้วยความชื่นชม ความหวัง และความขอบคุณ!
(...)
ผู้คนทุกวัยใช้ชีวิตไปกับการหัวเราะ เพลิดเพลิน และหวงแหนตัวละครอันเป็นที่รักของ Disney “
(Bungeishunju, พฤษภาคม 1967, หน้า 79)

“แม้แอนิเมชันจะถูกตีความว่าเป็น 'ภาพเคลื่อนไหว' โดยทั่วไป แต่มันมีต้นกำเนิดมาจากวิญญาณนิยม ซึ่งเป็นเทคนิคในการมอบชีวิตให้กับสิ่งไม่มีชีวิต
ผู้คนมีความฝันมากมายนับไม่ถ้วนตลอดช่วงชีวิตของพวกเขา ตั้งแต่วัยเด็กจวบจนวันสุดท้ายของชีวิต ความฝันที่จะได้โบยบินไปสู่ฟากฟ้าและแปลงร่างคงเป็นสิ่งที่ทุกคนเคยได้จินตนาการถึงสักครั้งในชีวิต และในบรรดาความฝันเหล่านี้ หนึ่งในความปรารถนาสากลคือการได้พูดคุยกับภูเขา แม่น้ำ เก้าอี้ โต๊ะ ดอกไม้ นก และสัตว์ต่างๆ เพื่อจินตนาการว่ามันจะยอดเยี่ยมเพียงใดหากสิ่งเหล่านี้สามารถเคลื่อนไหวและมีทำสิ่งต่างๆ เหมือนมนุษย์ได้

ผมเชื่อว่า Disney เองโดยเนื้อแท้แล้วก็เป็นผู้ที่ค้นหาความฝันเช่นนี้เหมือนกัน”
(Bungeishunju, พฤษภาคม 1967, หน้า 80-81)


Osamu Tezuka
Osamu Tezuka

ศิลปินมังงะและผู้สร้างแอนิเมชัน เกิดเมื่อปี 1928 ที่จังหวัดโอซากา เขาได้สร้างแนวคิดใหม่ๆ ให้กับมังงะและอนิเมะญี่ปุ่น จนได้รับสมญาว่าเป็น “เทพแห่งมังงะ” เขามีผลงานมากมาย เช่น “Astro Boy,” “Kimba the White Lion,” “Phoenix,” and “Black Jack” ซึ่งทั้งหมดนี้เชื่อมโยงกันด้วยแนวคิด “ความศักดิ์สิทธิ์ของชีวิต” เขาเสียชีวิตลงในปี 1989



สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์พิเศษในโอกาสฉลองครบรอบ 10 ปี MAGIC FOR ALL ที่:https://www.uniqlo.com/jp/ja/special-feature/ut/magic-for-all


Lineup


All items